• Sommarsuperhärligt

    Vilket namn?

    Hej!

    Dessa är namn jag vill ge mitt framtida barn när jag blir äldre om det blir en pöjk. 

    Jag är arab (aram) och dessa är arabiska/ några arameiska namn som är förhoppningsvis namn som svenskar kan uttala. Har andra favoriter men de har inte bokstäver som jag tror att svenskar strular med så som:

    (th- som i engelskans three, th- som i engelskans the, z- som i engelskans z, w- som i engelskans what, j- som i engelskans juice, och sedan andra bokstäver som inte finns i båda språken men i arabiska, så som starkt h osv).

    Såå har ignorerat några av dessa namn, även om några av de är så vackra. Särskilt namn med J (som i engelskans J) så vacker bokstav i ljud. 

    En del utländska araber kör på bibliska/ religion namn så att det direkt ska funka i båda språken främst på killnamn. Jag tycker inte om det. Eller ok vissa låter fina så som Johannes, Adam, Josef, Ibrahim (Abraham på arabiska), Jonas, Isak, men hade i så fall namngett de till ett framtida barn om jag bott i mitt hemland då jag inte gillar tanken av folk som bara ger dessa namn för att de inte orkar tänka, sen även ifall jag bott i mitt hemland så får i det första barnet inte något religiöst namn eller ingen av barnen då som sagt vissa kan vara fina men föredrar neutrala namn mer. 

    Jag vill att ni röstar men också slänger iväg ett meddelande där två namn som ni väljer dvs era favorit två namn, då jag vill nämligen att ni väljer två namn. 

    Det är nämligen såhär att jag är nationalsocialist ( dvs nazist) och de tre första namnen jag valt är arabiska med en liten nazistiskt/ tysk klang typ haha, älskart. Sen får ni välja ett av de undre namnen. Det är ok att ni väljer 2 st från de första MEN ett av de två som ni väljer måste vara från de tre första.

    Ni får gärna skriva om vad ni generellt tycker om dessa namn, dvs något som ni tycker ät krångligt att uttala eller något som funkar för en svensk att uttala. Jag vill ju att det ska vara nice för er att uttala så att ni inte tycker att det är jobbigt men också för barnet att bära namnet. Så ni kan ju gärna dela med er några som ni i så fall skulle bortse eller som ni tycker funkar men inte rekommenderar. 

    Sen så undrar jag bara är det svårt för er att uttala diverse ljud så som de finns på engelska eller handlar det mer om att ni kan uttala engelska ljuden bara för att ni känner igen orden, vilket är svårare att kanske förstå från ett arabiskt namn?

    Notering: La till namnet Albin, på internet så står det att namnet är spanskt egentligen av arabiskt ursprung, många spanska namn är av arabsikt ursprung. (Ta det som en tumregel att flesta ord i svenskan som börjar på Al är arabiska ord Alkohol, matord socker och djurord giraff mm) På arabiska betyder Albin den vita, tycker det är ok betydelse, uttalet är ju fint. 

    Flicknamn är så tusen mycket enklare än pojknamn. Så all hjälp är uppskattad. 

    Omröstning
    Du måste logga in för att rösta eller se resultatet av omröstningen.
  • Svar på tråden Vilket namn?
  • Sommarsuperhärligt
    Anonym (Rakt på sak) skrev 2021-07-03 16:27:56 följande:
    Just namnet Leith får mig snarare att tänka på någon från de brittiska öarna, och av all information jag hittade online så har det gaeliskt/skottskt ursprung. Fint iaf, och Leif fungerar så klart i svenska samhället utan problem.

    www.thebump.com/b/leith-baby-name
    Det betyder lejon på arabiska. Om man ska söka på det så tror jag man ska skriva a istället för e för att info är på engelska.  

    en.wikipedia.org/wiki/Laith
  • Sommarsuperhärligt

    Här har de dock också skrivit om att det också har en skottisk betydelse 

  • Anonym (Rakt på sak)
    Sommarsuperhärligt skrev 2021-07-03 16:39:12 följande:
    Jag förstår din synpunkt.

    Men, det är väl bra att ett namn är utländsk (om vi räknar bort gemensamma namn) ni vill väl inte att icke etniskt svenskar ska framstå som etniska svenskar.

    Så knäppt att svenskar namnger latinska namn. För det första så gillar inte germaner latin och slav. För det andra så har de nästan ockuperat Sverige med deras invandring. Men detta var deras mål efter andra världskriget att utrota er genom invandring. Fattar inte att detta accepteras av er. Så hur kan man namnge deras namn? Sen Albin är inte spanskt egentligen det är arabiskt Spanien var dock ockuperat i 700 år av araber och tog några arabiska namn som Albin och Tarik 2st populära namn där, de har inte Al i deras grammatik bara i massa låneord från oss. Deras riktiga namn är som Izabella så fail och fult att en fullblodig germanska heter Izabella bara fail. Jag tycker att det är fult med latinska namn. Grekiska och Keltiska osv funkar med latin och slav namn usch.

    Jag älskar germaner (svenskar ingår i germaner) och mitt hemland krigade vid Tysklands sida (stolt) för att detta skulle försvaga England. Och har inget problem att namnge några av era namn, men i så fall om jag bott i mitt hemland. 
    Det verkar som att väldigt många svenskar vill att utlänningar ska anpassa sig till det svenska samhället och namnet är en sådan signal, bland många andra förstås. Problemet är att man riskerar att mobbas i skolan pga udda namn och längre fram när man är vuxen och ska söka jobb så kan potentiella arbetsgivare få förutfattade meningar om personen. Även om det problemet är mer utbrett i andra länder så ska man inte tro att det inte händer här också.

    Varför skulle det vara "knäppt" att använda latinska namn? Svenska språket har sitt ursprung från latinet i begynnelsen (via de germanska så klart under språkens vidar utveckling och utbredning) och de namn som idag är fullt gångbara här kommer från många olika länder. Jag tycker det låter som att du är lite av en namnsnobb? Och vilka är "de" som du refererar till, som ockuperar Sverige med sin invandring, att det skulle vara något slags mål, för vilka syften då? De gamla romarna som använde latin existerar inte längre ens som folkslag, det borde väl alla veta vid det här laget.

    Albin kommer från latinets "alba" som betyder vit. Om det dessutom använts i Spanien är en annan sak, det betyder inte att det kommer därifrån ursprungligen eller via araberna.

    Vilket arabiskt hemland har du då som krigade vid Tysklands sida...? Jag måste helt ha missat det under alla åren i skolan. Och om du skulle bo i ditt eget land skulle du inte ha problem att döpa ditt barn till något svenskt, men inte nu, eller vadå?

    Tyvärr ts, vad ni ska döpa barn till är det minsta problemet som kommer finnas under uppväxten med din attityd.
  • Anonym (Rakt på sak)
    Sommarsuperhärligt skrev 2021-07-03 16:42:12 följande:
    Det betyder lejon på arabiska. Om man ska söka på det så tror jag man ska skriva a istället för e för att info är på engelska.  

    en.wikipedia.org/wiki/Laith
    Det är skillnad på Leith och Laith.
  • Sommarsuperhärligt
    Anonym (Rakt på sak) skrev 2021-07-03 16:52:38 följande:
    Det är skillnad på Leith och Laith.
    Vi uttalar inte laith vi uttalar leith. Har sett vissa araber som har det stavat som lath och andra som laith. Men på svenska för att matcha rätta uttal så är det leith, men th ljud i slutet och e som kort vokal så uttalar vi i alla fall. 
  • Sommarsuperhärligt
    Anonym (Rakt på sak) skrev 2021-07-03 16:51:53 följande:
    Det verkar som att väldigt många svenskar vill att utlänningar ska anpassa sig till det svenska samhället och namnet är en sådan signal, bland många andra förstås. Problemet är att man riskerar att mobbas i skolan pga udda namn och längre fram när man är vuxen och ska söka jobb så kan potentiella arbetsgivare få förutfattade meningar om personen. Även om det problemet är mer utbrett i andra länder så ska man inte tro att det inte händer här också.

    Varför skulle det vara "knäppt" att använda latinska namn? Svenska språket har sitt ursprung från latinet i begynnelsen (via de germanska så klart under språkens vidar utveckling och utbredning) och de namn som idag är fullt gångbara här kommer från många olika länder. Jag tycker det låter som att du är lite av en namnsnobb? Och vilka är "de" som du refererar till, som ockuperar Sverige med sin invandring, att det skulle vara något slags mål, för vilka syften då? De gamla romarna som använde latin existerar inte längre ens som folkslag, det borde väl alla veta vid det här laget.

    Albin kommer från latinets "alba" som betyder vit. Om det dessutom använts i Spanien är en annan sak, det betyder inte att det kommer därifrån ursprungligen eller via araberna.

    Vilket arabiskt hemland har du då som krigade vid Tysklands sida...? Jag måste helt ha missat det under alla åren i skolan. Och om du skulle bo i ditt eget land skulle du inte ha problem att döpa ditt barn till något svenskt, men inte nu, eller vadå?

    Tyvärr ts, vad ni ska döpa barn till är det minsta problemet som kommer finnas under uppväxten med din attityd.
    Latin har påverkat germanska språken mycket med det är en skillnad på de. 

    Syftet är väl att den germanska etniciteten ska mer och mer försvinna på sätt får inte latin någon framtida hot. 

    Känner en del finnar som har sina finnenamn, anpassningen de har valt är väl att de går att uttala, så tänker jag. Tjejnamn finns många gemensamma namn, men killnamn svårt förutom bibliska namn och jag vill inte ha de. 

    Namn är viktigt då en person refererar till sin identitet och ursprung genom sitt namn. Om man bor i sitt land är det ok att ha ett svenskt namn för att då känner man igen mer sin identitet/ ursprung genom där man befinner sig. Men om man bor i Sverige och har ett väldigt svenskt namn av svenskt härkomst så är det dels fail och förvirrande.  

    Irak, såklart. Buuu på England. Latin är germanernas och arabernas fiender. 
  • Anonym (Rakt på sak)
    Sommarsuperhärligt skrev 2021-07-03 16:56:14 följande:
    Vi uttalar inte laith vi uttalar leith. Har sett vissa araber som har det stavat som lath och andra som laith. Men på svenska för att matcha rätta uttal så är det leith, men th ljud i slutet och e som kort vokal så uttalar vi i alla fall. 
    Du skrev iaf Leith och jämförde med Leif.
    Sommarsuperhärligt skrev 2021-07-03 17:10:32 följande:
    Latin har påverkat germanska språken mycket med det är en skillnad på de. 

    Syftet är väl att den germanska etniciteten ska mer och mer försvinna på sätt får inte latin någon framtida hot. 

    Känner en del finnar som har sina finnenamn, anpassningen de har valt är väl att de går att uttala, så tänker jag. Tjejnamn finns många gemensamma namn, men killnamn svårt förutom bibliska namn och jag vill inte ha de. 

    Namn är viktigt då en person refererar till sin identitet och ursprung genom sitt namn. Om man bor i sitt land är det ok att ha ett svenskt namn för att då känner man igen mer sin identitet/ ursprung genom där man befinner sig. Men om man bor i Sverige och har ett väldigt svenskt namn av svenskt härkomst så är det dels fail och förvirrande.  

    Irak, såklart. Buuu på England. Latin är germanernas och arabernas fiender. 
    Naturligtvis är det skillnad, de germanska språken är ju en vidareutveckling från samma språkträd, som i sin tur lett till de nordiska språken.

    Men vadå "på sätt får inte latin någon framtida hot" [sic], latin existerar inte ens längre. Det är ett försvunnet språk. Återigen, VILKA är det som försöker ockupera landet med invandring?

    Att ha ett svenskklingande namn är varken fail eller förvirrande, det är nog bara för dig personligen.

    Så du kommer från Irak, och påstår att de slagits på tyskarnas sida mot England...? I vilket krig då om jag får fråga?

    Och latin som språk har inga fiender eftersom det inte är en entitet med ett medvetande ens. Latin är som sagt redan ett dött språk. Du verkar ha minst sagt konstiga tankar.
  • Anonym (Nja)

    Är också arab och det enda namnet på listan som är okej är Karim enligt mig. Resten, sorry men nää.

  • Sommarsuperhärligt
    Anonym (Nja) skrev 2021-07-03 18:41:38 följande:

    Är också arab och det enda namnet på listan som är okej är Karim enligt mig. Resten, sorry men nää.


    Ähh ursäkta mig. Många araber namnger samma namn. Jag är kreativ och gillar dessa namn. 
  • Anonym (Sasha)

    Vi har också utländsk påbrå i familjen - ryskt. Vi ville gärna ha ett ryskt namn till sonen, men eftersom vi bor i Sverige och lever ett internationellt liv så ville vi absolut ha ett som inte blir svårt att uttala eller stava. Namn som Mikhail gick därför bort. Vi ville inte heller ha något som låter konstigt, tex Timofej som skulle få svenskar att tänka på Timotej, vilket blir underligt på en pojke, eller Nikita, som var min absoluta favorit men så gott som alla svenskar tog det som flicknamn. Kvar fanns antingen helt internationella namn som Alexandr eller välkända ryska namn som Igor och Ivan, eller mer ovanliga med lättuttalade namn som Lev, Ilja eller Gavril.

    Nu kan jag inte arabiska men i din situation skulle jag tänka i samma banor, alltså ett fint arabiskt namn som är lättuttalat och välkänt. På din lista gillar jag Samir. Det är mjukt och enkelt. Sen som någon skrev så förekommer det ju tyvärr fortfarande en hel del diskriminering och av den anledningan är Albin den bästa valet.

  • Anonym (Nja)
    Sommarsuperhärligt skrev 2021-07-03 21:09:42 följande:

    Ähh ursäkta mig. Många araber namnger samma namn. Jag är kreativ och gillar dessa namn. 


    Knappast, vissa av namnen är inte ens etablerade bland araber och de som används av araber är äldre namn som ingen namnger idag. Förutom Karim då.

    Men det viktigaste är att föräldrarna gillar namnet såklart..
  • Sommarsuperhärligt
    Anonym (Nja) skrev 2021-07-03 21:49:57 följande:
    Knappast, vissa av namnen är inte ens etablerade bland araber och de som används av araber är äldre namn som ingen namnger idag. Förutom Karim då.

    Men det viktigaste är att föräldrarna gillar namnet såklart..
    Ja för att få är kreativa så det är bättre att uppliva andra namn som är mindre vanliga!!! 
  • Anonym (Nja)
    Sommarsuperhärligt skrev 2021-07-03 21:52:15 följande:

    Ja för att få är kreativa så det är bättre att uppliva andra namn som är mindre vanliga!!! 


    Din åsikt ja, du frågade vad vi tyckte. Jag tycker inte namnen passar på varken ett barn eller en vuxen, förutom Karim som är okej.
  • Sommarsuperhärligt
    Anonym (Nja) skrev 2021-07-03 21:56:01 följande:
    Din åsikt ja, du frågade vad vi tyckte. Jag tycker inte namnen passar på varken ett barn eller en vuxen, förutom Karim som är okej.
    Den är så vanlig. Vad är felet på de andra namnen. Skämtar du med mig många av mina far fäder hette dessa namn och de passar vuxna likaså barn!! 

    Du kan säkert få namn och har bara hört vanliga namn och därför en sådan attityd till dessa namn. Måste variera och återuppliva.

    Många av de är mäktiga, och har fint uttal. Och vissa nationalistiska namn. 

    Sedan är ganska många ändå vanliga och många barn såväl vuxna bär dessa namn. 

    Du verkar aldrig ha hört namn bara. Om du inte har något vettigt så skriv inte. 
  • Anonym (Nja)
    Sommarsuperhärligt skrev 2021-07-03 22:06:58 följande:

    Den är så vanlig. Vad är felet på de andra namnen. Skämtar du med mig många av mina far fäder hette dessa namn och de passar vuxna likaså barn!! 

    Du kan säkert få namn och har bara hört vanliga namn och därför en sådan attityd till dessa namn. Måste variera och återuppliva.

    Många av de är mäktiga, och har fint uttal. Och vissa nationalistiska namn. 

    Sedan är ganska många ändå vanliga och många barn såväl vuxna bär dessa namn. 

    Du verkar aldrig ha hört namn bara. Om du inte har något vettigt så skriv inte. 


    Jag är tvärtom väldigt namnintresserad, att jag inte delar din namnsmak är en annan sak. Tycker inte det har att göra med att vara kreativ alls bara för att man återanvänder namn som väldigt få vill ha på sina barn. De namn som är vanliga på barn idag är oftast gamla de också, men de hänger kvar av en anledning..
  • Anonym (nasir)

    Röstade på Nasir och Anvar, men Nasir har ingen röst. Konstigt!

  • Anonym (Johanna)

    Tycker Karim & Samir är jätte fina namn!

Svar på tråden Vilket namn?